Vem är bäst? – Den blå fén

Hej hallå allihopa, och varmt välkomna tillbaka till ”Vem är bäst?”.

Idag ska vi ta oss en titt på Den blå fén från Pinocchio. 🙂

BlåFen

Anna Lindahl:
I 1941 års originaldubbning av Pinocchio är det Anna Lindahl (1904-1952) som gör rösten till Den blå fén. Hon gör en bra insats, talar med hyfsad inlevelse, men låter marginellt äldre än originalrösten. Jag är delvis uppvuxen med denna insatsen tack vare att ljudet till originaldubbningen användes för vhs-trailers till 1995 års vhs-utgåva av filmen, troligen för att omdubbningen inte var klar.

Ingela ”Pling” Forsman:
I en LP-musiksaga (som av outgrundlig anledning till och med släpptes på CD) från omkring 1970-talet är det (något oväntat) den kända låtskrivaren Ingela ”Pling” Forsman (1950-) som gör rösten till Den blå fén. Av det jag hört är inte rösterna särskilt lyckade på denna LP-skivan, men Den blå féns röst är faktiskt en av de rösterna som ändå är hyfsad. Jag skulle dock säga att inlevelsen inte är den starkaste, men jag har samtidigt hört värre. Som sagt är denna insatsen långt ifrån den sämsta på denna skivan, så är den inte tillräckligt stark för att nå högt upp på min topplista.

Jasmine Wigartz:

I 1995 års omdubbning av Pinocchio är det Jasmine Wigartz-Göthman (1968-) som gör rösten till Den blå fén. Av alla som gjort den blå fén på svenska skulle jag säga att Jasmine Wigartz ligger närmast originalrösten. Röstkaraktären är också bra, och inlevelsen är visserligen inget utöver det vanliga, men den är ändå bäst hittils av de vi gått igenom. 🙂

Monica Forsberg:

I den kortare Pinocchio-musiksagan från 1985, samt i Hos Musse och säkert något annan produktion är det veteranen Monica Forsberg (1950-) som gör rösten till Den blå fén. Det som jag ofta skulle säga själper Monica Forsbergs insatser är att i alla fall jag ofta tänker just på att det är Monica Forsberg är hon pratar, och därmed inte hör karaktären hon försöker föreställa. Som den blå fén är hon dock faktiskt bra, även om jag inte skulle säga att hon är bäst. Röstkaraktären och inlevelsen är bra, men jag skulle säga att det inte direkt finns något som gör att insatsen sticker ut. Jämfört med originalets Evelyn Venable är hon inte särskilt lik, jag har dock inte hunnit höra nuvarande rösten Rosalyn Landor än, så det är möjligt att hennes insats bättre matchar den.
Topplistan:
Efter noga övervägande blir min topplista följande:

1. Jasmine Wigartz
2. Anna Lindahl
3. Monica Forsberg
4. Ingela ”Pling” Forsman
Vi hörs igen i årets sista inlägg som bör komma ut någon gång runt 27-30 december 2019, så vi hörs då. 🙂

För övrigt kan jag tipsa er om att min ”Vem är bäst?”-omgång med Baloo idag kommer att uppdateras med en insats, så gå för all del inte miste om det. 🙂

Vem är bäst? – Sigge McKvack

Hej hallå allihopa, och varmt välkomna ska ni vara tillbaka till ”Vem är bäst?”.

Idag ska vi ta oss en titt på rösterna till Sigge McKvack från DuckTales och Darkwing Duck-serierna. 🙂

Launchpad
Per Sandborgh:

I Media Dubbs version av DuckTales var det skådespelaren Per Sandborgh (1945-) som gjorde rösten till Sigge McKvack. Per Sandborgh gör en bra insats och är helt okej lik originalrösten. Inlevelsen är också bra, och röstkaraktären passar mycket bra också. 🙂

När första säsongen av DuckTales dubbades om för Disney+ år 2020 kom Per överraskande tillbaka som Sigge igen, trots att han blev underkänd när KM Studio tog över dubbningen av DuckTales. Per passar precis lika bra i rollen då som nu, den enda skillnaden är att man kan höra att Per har åldrats en del på de trettio år som gått mellan dubbningarna.

Ulf Källvik:

I KM Studios dubbning av DuckTales, samt i Darkwing Duck och minst tre musiksagor är det Ulf Källvik (1949-) som i stället gör rösten. Även Ulf Källvik passar bra i rollen och talar med bra inlevelse. I övrigt finns inte mycket att säga om insatsen.
Felix von Bahder:

I nya DuckTales är det den för mig relativt okände Felix von Bahder (1986-) som gör rösten till Sigge McKvack. Han gör också en bra insats, men gör en något svagare insats än de ovannämnda skådespelare. Trots det är han absolut en bra ersättare.
Topplistan:

Efter noga övervägande blir min topplista följande:

1. Per Sandborgh
2. Ulf Källvik
3. Felix von Bahder
Vi hörs igen i nästa omgång av ”Vem är bäst?”. 🙂

Vem är bäst? – Bo Peep

Hej hallå allihopa!

Varmt välkommna tillbaka till ”Vem är bäst?”.

Idag, på Luciadagen ska vi ta oss en titt på Bo Peep från Toy Story, så nu kör vi. 🙂

Bo-Peep
Lena Ericsson:

I de första två Toy Story-filmerna samt spelet Toy Story 2 är det Lena Ericsson (1952-) som gör rösten till Bo Peep. Inom dubbning har vi hört Lena Ericsson som Anki och Glittriga Gullan i DuckTales, Daphne i Scooby-Doo, Barbie i några dataspel, Sarah och May Kratz i Ed Edd & Eddy, Dee Dee i Dexters Labratorium, Blomman och Bubblan i Powerpuffpinglorna, och Lola Bunny i Space Jam, och dessutom var hon med och översatte sångerna i första Toy Story. Hon gör en bra insats och talar med bra inlevelse, men det går inte att komma ifrån att hon har på tok för mörk röst för att matcha originalets fantastiska röst Annie Potts. Annie Potts har också snäppet vassare inlevelse, men insatsen är ändå godkänd.

Anette Belander:

Medan Lena Ericsson fortfarande var Bos röst i tidiga trailers till filmen är det Anette Belander (1972-) som fick äran att axla manteln och göra rösten i den faktiska filmen. Anette har en ljusare och lenare röst än Lena Ericsson och låter mycket mer lik Annie Potts än vad Lena Ericsson gör. Dock ska jag villigt erkänna att Anette är mer lik Annie Potts som hon lät i de första två filmerna, Bo Peep har nämligen aningen mörkare röst i Toy Story 4, vilket kan bero på att Annie Potts var 43 när första Toy Story spelades in, och runt 65-66 när Toy Story 4 spelades in. Hon talar också med bra inlevelse och bibehåller röstkaraktären på ett bra sätt. 🙂

Topplistan:

Efter noga övervägande blir min topplista följande:

1. Anette Belander
2. Lena Ericsson
Vi ses i nästa omgång av ”Vem är bäst?” som kommer ut den 18 december 2019. 🙂

Julkalender 2019, Lucka 7: Rapunzel

Hej hallå allihopa, och varmt välkomna till den sjunde delen av min ”Vem är bäst?”-julkalender. Idag ska vi ta oss en titt på rösterna till Rapunzel från Disney-franchisen Trassel, så nu kör vi. 🙂

Rapunzel
Molly Sandén:

I filmen ”Trassel”, kortfilmen ”Trassel för evigt” och vissa avsnitt av tv-serien är det Molly Sandén (1992-) som gör rösten till Rapunzel. Hon gör en bra insats, låter hyfsat lik originalrösten Mandy Moore och sjunger fantastiskt bra. I övrigt finns inte mycket att säga om insatsen. ^^

Dominique Pålsson Wiklund:

I spelet Disney Infinity och vissa avsnitt av tv-serien är det Dominique Pålsson Wiklund (1994-), dotter till Lizette Pålsson som gör rösten till Rapunzel. Hon är också duktig som Rapunzel, och i och med att jag spelat Disney Infinity mer än jag sett Trassel är det Dominique jag är mest van vid och föredrar i rollen, även om Molly Sandén inte är dålig på något sätt. Jag har dock inte hört henne sjunga i rollen.
Hilda Henze (Eidhagen):

I tidiga trailers för Trassel är det Hilda Henze (1985-) tidigare Henze som gör rösten till Rapunzel. Av de tre skulle jag säga att Hilda gör den svagaste insatsen då den inte lyckas fånga röstkaraktären och inte heller låter lik originalrösten. Jag har dock hört värre. 🙂
Topplistan:
Efter noga övervägande blir min topplista följande:

1. Dominique Pålsson Wiklund
2. Molly Sandén
3. Hilda Henze
Imorgon är det andra advent, och då är jag tillbaka med en ny omgång av ”Vem är bäst?”, så vi ses då. 🙂

Julkalender 2019, Lucka 6: Jane Jetson

Hej hallå allihopa, och hjärtligt välkomna ska ni vara till den sjätte omgången av ”Vem är bäst?” i årets julkalender. 🙂

Idag ska vi ta oss en titt på rösterna till Jane Jetson från Jetsons, så nu kör vi. 🙂

Jane_Jetson
Annelie Bhagavan:

I Media Dubbs version av Jetsons är det Annelie Bhagavan (1966-) (också känd som Annelie Berg) som gör rösten till Jane Jetson, vilket enligt henne själv var hennes första roll i en dubbningsserie. Enligt podden ”Röstskådespelarna” så tycker hon också att hennes insats är mycket cringe i serien, men jag har dock alltid tyckt att hon är riktigt bra i rollen. För att vara en debutroll är också inlevelsen bra, Annelie har dock något mörkare röst än originalets Penny Singleton, men i övrigt är det en bra insats. 🙂

Anja Schmidt:

I Sun Studios dubbning av Jetsons är det i stället Anja Schmidt (1950-) som gör rösten till Jane, som i den dubbningen dock av outgrundlig anledning kallas för Stella i dubbningen. Inom dubbning och på youtube är hon väl mest känd som den ouentiastiske berättaren i Goldie, men har även gjort rösten till Celeste i Babar, Bianca Castafiore i Tintin, Big Bird i Elmo på Äventyr i Grouchland och Baba Yaga i Bartok: En riktig hjälte. Hon är också duktig i rollen, men har liksom Annelie Bhagavan aningen mörkare röst än orignalet. Inlevelsen är inte heller riktigt lika bra som hos Annelie Bhagavan, men insatsen är trots det fullt godkänd. 🙂
Topplistan:

Efter noga övervägande blir topplistan som följer:

1. Annelie Bhagavan
2. Anja Schmidt
Vi ses imorgon med en helt ny omgång av ”Vem är bäst?”. 🙂

Julkalender 2019: Lucka 5 – Tingeling

Hej hallå allihopa, och varmt välkommna till den femte omgången av ”Vem är bäst?” i min julkalender. Idag ska vi ta oss en titt på rösterna till Tingeling genom tiderna. 🙂

Tingeling

Marie Serneholt:
I de fyra första Tingeling-filmerna är det sångerskan Marie Serneholt (1983-) som gör rösten till Tingeling. Jag har idagsläget inte sett någon av de filmerna, men år 2014 var jag på Disney on Ice: Worlds of Fantasy, där Tingeling var en av filmerna som var med i showen. Hon gör en mycket bra insats, talar med bra inlevelse och bibehåller röstkaraktären på ett bra sätt. 🙂
Linda Åslund:

I de tre återstående Tingeling-produktionerna, samt Disney Infinity 2.0 är det Linda Åslund (1988-) som gör rösten till Tingeling. Linda Åslund har också inom dubbning gjort rösten till Giggles McDimples i Toy Story 4 och Lucy i den tredje Narnia-filmen. Hon gör också en bra rolltolkning, talar också med bra inlevelse, och lyckas något bättre att fånga röstkaraktären än Marie Serneholt.
Topplistan:

Min topplista för Tingelings röster blir följande:
1. Linda Åslund
2. Marie Serneholt
Det var dock ett väldigt jämnt lopp. 🙂
Imorgon är det fredag, och då är jag tillbaka med en ny omgång av ”Vem är bäst?”, så vi ses då. 🙂

Julkalender 2019, Lucka 4 – Sulley

Hej hallå allihopa, och varmt välkommna tillbaka till min julkalender. 🙂
Idag ska vi ta oss en titt på rösterna till James P. Sullivan, alltså Sulley, i Monsters Inc. 🙂

Sulley
Allan Svensson:

I båda filmerna, spelet och Disney Infinity är det Allan Svensson (1951-) som gör rösten till Sulley, som i likhet med Pacha görs av John Goodman i originalversionen. Precis som i fallet med Pacha gör Allan Svensson en strålande insats, låter lik originalet och passar karaktärens andemening. 🙂
Torsten Wahlund:

I en teaser för Monsters Inc är det Torsten Wahlund (1938-) som gör rösten till Sulley. Han gör också en bra insats, låter skapligt lik Allan Svensson och talar med bra inlevelse. Allan Svensson är dock mer lik John Goodman än vad Torsten Wahlund är.
Topplistan:
Efter noga övervägande blir topplistan följande:

1. Allan Svensson
2. Torsten Wahlund
Egentligen skulle det blivit en annan karaktär med fler röster idag, men tyvärr har jag råkat klämma ena fingret rejält vilket gör att det gör ganska ont att skriva på tagentbordet. Förhoppningsvis slutar det göra ont snart. 🙂
Vi hörs imorgon i alla fall. 🙂

Julkalender 2019, Lucka 3 – Pacha

Hej hallå allihopa och hjärligt välkomna tillbaka till min julkalender. Idag ska vi ta oss en titt på rösterna till Pacha i Kejsarens nya stil, så nu kör vi! 🙂

Pacha
Allan Svensson:

I långfilmen Kejsarens Nya Stil, samt uppföljaren och spelet är det Allan Svensson (1951-) som gör rösten till Pacha. Allan Svensson har gjort många roller på film och tv-serier och är för gemene man kanske mest känd som brevbäraren Gustaf Svensson i tv-serien ”Svensson Svensson”. Han har också gjort många dubbningsroller, och bland de roller han gjort återfinns Sulley i Monsters Inc, Mr. Incredible i Superhjältarna, Hagrid i Harry Potter-filmerna, Vitrivius i Lego: Filmen, Big Daddy LaBouff i Prinsessan och Grodan, Hunden Rusty i Kogänget, Skrället i Mästerdetektiven Basil Mus och McLeach i Bernard och Bianca i Australien. Han gör en bra rolltolkning, låter lik originalrösten John Goodman och talar med bra inlevelse. 🙂
Göran Berlander:

I tv-serien Kejsarens nya skola är det i stället dubbningsveteranen Göran Berlander (1961-) som axlar rollen som Pacha. Göran Berlander, som också bland annat översatt dubbningar, har en lång rad dubbningsroller i bagaget. Bland rollerna han gjort kan nämnas titelrollen i Samurai Jack, Bob i Bob i Flaskan, Fiskare Frej i Meckar-Micke, Ken i Bee Movie, Mr. Incredible i Superhjältarna-spelet, Onkel Berto i Coco, Twitch i Toy Story 3 och även Gazerbeam i bonusmaterialet på Superhjältarna-dvd:n. Han gör också en bra insats och talar med bra inlevelse, men skiljer sig för mycket mot Allan Svenssons röst för att man inte ska reagera. Det ska dock nämnas att Pacha också har en annan röst i tv-serien än i filmen, åtminstonde i vissa avsnitt, så det är möjligt att Göran Berlander castades efter den andra rösten.
Topplistan:
Efter noga övervägande blir min topplista följande:

1. Allan Svensson
2. Göran Berlander
Vi hörs imorgon med en ny omgång av ”Vem är bäst?”. 🙂

Julkalender 2019, Lucka 2 – Mirage (från Superhjältarna)

Hej hallå allihopa!

När jag bestämde vilka figurer jag skulle ta i årets upplaga av kalendern satte jag ursprungligen Tiana från Prinsessan och Grodan som dagens figur. Dock har jag ju redan gått igenom hennes röster i en tidigare omgång, något jag missade då jag glömde att skriva in figuren på ”Vem är bäst?”-sidan, pinsamt värre alltså. xD

Som tur är har jag dock också en hög med figurer som jag skrivit upp just för sådana här nödfall, så idag ska vi i stället kolla på rösterna för Mirage i Superhjältarna. 🙂

Mirage

Eva Röse:
I den huvudsakliga filmen är det skådespelerskan Eva Röse (1973-) som gör rösten till Mirage. Eva Röse har gjort många roller genom åren, och har dessutom varit programledare för Disneyklubben. Inom dubbning har hon förutom Mirage även gjort rösten till mamman i Katten (2003), Drottning La i Legenden om Tarzan, Ellie i Ice Age-filmerna, Hova i Myrmobbaren och medverkar också i Bolt. Eva Röse har en röst som är som gjord för karaktärer som Mirage, så det är inte så konstigt att hon lyckas bra med rollen. Hon är också ganska lik originalrösten, även om originalrösten (som tyvärr gick bort 2014) talar med svag spansk brytning.
Suzanna Dilber:
I spelet Disney Infinity från 2013 är det Suzanna Dilber (1976-) som gör rösten till Mirage. Suzanna Dilber har liksom Eva Röse en röst som passar utmärkt till förföriska karaktärer, och har inom dubbning bland annat spelat Lola i The Looney Tunes Show, Rita Skeeter i Harry Potter och den flammande bägaren och spelade dessutom Daphne i en Scooby-Doo film från 2017. Suzanna Dilber gör också en bra insats och låter tillräckligt lik Eva Röse för att man inte ska störa sig allt för mycket på att rösten är utbytt. Eva Röse är dock lite bättre då hon lyckas mera med att få fram karaktärens andemening.

Anki Albertsson:

I spelet Superhjältarna, är det Anki Albertsson (1968-) som gör Mirages röst. Hon gör en bra insats, talar med bra inlevelse och bibehåller röstkaraktären hyfsat. Hon är dock den svagaste av Mirages röster, då de andra är lite vassare.

Topplistan:

Efter noga övervägande blir min topplista följande:

  1. Eva Röse
  2. Suzanna Dilber
  3. Anki Albertsson

 

 

morgon är jag tillbaka med en ny lucka, så vi hörs då. 🙂

Julkalender 2019, Lucka 1: Vem är bäst? – Velma (från Scooby-Doo)

Hej hallå allihopa, och varmt välkommna till årets julkalender här på bloggen. Som vanligt blir det 24 stycken rykande färska omgångar av ”Vem är bäst?” varje dag fram tills julafton, alltså totalt 24 stycken. I år kommer det inte bara vara Disneykaraktärer, utan också icke-Disney karaktärer, och vi ska faktiskt inleda årets kalender med en icke Disney-karaktär, nämligen Velma från Scooby-Doo franchisen. 🙂

Velma
Anita Wall:
Först ut är Anita Wall (1940-) som gjorde rösten till Velma dels i de fyra dramatiserade LP-skivorna från 1970-talet (med Tor Isedal och Håkan Serner som Scooby-Doo), och dels i Öra & Ögas dubbningar av Scooby-Doo som användes på SF/Transfers hyr-vhser samt i Polar Bonniers vhs-utgåvor med Scooby-Doo. Inom dubbning har hon också medverkat i till exempel Tarzan 2 och Piggley Winks Äventyr, men i dubbningsbranschen är hon troligen mest känd för sina många roller inom Animegenren, och för min syster är hon förmodligen mest förknippad med Sandybell, men hon har också medverkat i Candy Candy och Rai: Grottpojken. De flesta av de LP-skivorna är baserade på avsnitt ur The New Scooby-Doo Movies och The Scooby-Doo Show, men jag är inte helt hundra på om skådespelarna i LP-skivorna rollsattes utifrån originalrösterna i Scooby-Doo serierna eller inte, men överlag är jag inte så förtjust i rösterna på de LP-skivorna, även om det finns bra skådespelare bland dem. Anita Wall är faktiskt en sådan skådespelare och jag blev positivt förvånad första gången jag hörde insatsen. Det ska sägas att Velmas röst överlag har varit ganska hög i pitch i originalversionerna, men de flesta skådespelarna som gjort rollen har inte använt något särskilt högt röstläge för rollen. Anita passar dock bra, behåller röstkaraktären någorlunda bra, och passar hyfsat i rollen. 🙂
Liza Öhman:

Andra personen ut är Liza Öhman (1951-) som gjorde rösten till Velma på LP-skivan ”Scooby-Doo och den hemsökta skivstudion” från omkring 1982-1983. Inom dubbning spelar hon också Sarabi i Lejonkungen och har gjort Ariels sångröst i ett avsnitt av ”Den Lilla Sjöjungfrun”-tv-serien. Tyvärr har jag ännu inte fått tag på LP-skivan, och inget ljud från den har letat sig ut på internet, så tyvärr tvingas jag lämna insatsen utanför omgången. 😦
Okänd #1:
Härnest på tur är en för tillfället okänd skådespelerska, som gjorde rollen i kassettbandet ”Scooby-Doo” från 1987. Det är antingen Jessica Swanemar eller Maria Lindkvist som gör Velmas röst här, men tyvärr vet jag inte vem av de som gör rollen. Vem det än är så är jag tyvärr inte särskilt imponerad över insatsen. Den är absolut inte dålig, men tyvärr passar inte rösten karaktären särskilt mycket. Jag har dock hört värre, och inlevelsen är skaplig, så jag ger ändå insatsen svagt godkänt.
Irene Lindh:

Näst på tur är Irene Lindh (1945-) som gör rösten till Velma i dubbningen på Kanal 10s VHS-filmer, som för det mesta bestod av avsnitt ur ”The Scooby-Doo Show”. Irene Lindh behöver väl egentligen ingen närmare presentation, och har varit aktiv inom dubbning mer eller mindre sedan Lasse Svensson öppnade Media Dubb i slutet av 1980-talet, men jag har för mig att hon medverkat i dubbningar redan innan dess. Bland hennes roller genom åren kan nämnas Zira i Lejonkungen 2, Wilma i Familjen Flinta, Märta i Kurage: Den hariga hunden, Fru Matilda i DuckTales (båda serierna), Sailor Jupiter i Sailor Moon, Tant Gunnarsson och Faster Rut i Sune och hans värld, Fru Calloway i Kogänget, Petunia Dursley i Harry Potter-filmerna samt Gudmodern i Askungen-uppföljarna, och många fler roller. Dessutom gjorde hon också diverse biroller i dubbningen till ”Scooby-Doo: Where Are You?”. Nu är visserligen inte Irene Lindh den första jag skulle komma att tänka på när jag tänker på en röst till Velma, och jag ska erkänna att jag var skeptisk när jag hörde att det var hon som gjorde rollen i dubbningen, då hon ju inte direkt brukar låta som en tonåring, men jag får medge att hon faktiskt är helt okej i rollen. Hon är absolut inte bäst, men inlevelsen är bra, och det fungerar hyfsat. 🙂
Louise Raeder:

Nästa skådespelare för Velma är Louise Raeder (1962-) som är en av mina favoritskådespelare inom dubbning. Liksom Irene Lindh har hon var aktiv länge inom dubbningsbranschen, men till skillnad från Irene Lindh som fortfarande dubbar relativt ofta verkar Louise ha tappat ner på dubbningen på senare år och i stället fokuserat mer på musik. Inom dubbning har vi hört henne som Sailor Pluto och Luna i Sailor Moon, Kala i Legenden om Tarzan, Hera i Herkules, Hilda och Zelda i de två Sabrina-serierna, Siri Sprätt i Tiny Toons, Bunny i Knasen, titelrollen i Maxies Värld, Casey och Heather i Denver, Cindy Björn i Yogi Björn samt Prinsessan Peach i Super Mario Bros. Super Show. Som sagt är och förblir Louise Raeder en av mina favoritskådespelare, men tyvärr tycker jag inte att Louise passar något nämnvärt i rollen. I stället tror jag att Beatrice Järås, som gör Daphnes röst i samma roll hade fungerat bättre, medan Louise hade kunnat göra ett bättre jobb som Daphne. Det är dock absolut inte den sämsta insatsen, och inlevelsen är bra, men tyvärr kommer den här insatsen komma relativt långt ner på listan.
Annica Smedius:
Nästa skådespelare till rakning är dubbningsveteranen Annica Smedius (1964-) som inom dubbning gjort bland annat Sailor Mercury i Sailor Moon, Tommy och Angelica i Rugrats, Madame Pomfrey i Harry Potter-filmerna, Carrigan i Casper, Mary Best i Superhjältarna, Hönan Audrey i Kogänget, Bart Simpson i de svenska Simpsons-dubbningarna och har om jag minns rätt också spelat Misty i Pokémon vid vissa tillfällen. Annica Smedius, som spelar Velma i de flesta dubbningarna av Media Dubb/Mediadubb International är utan tvekan en av mina favoritskådespelare som Velma och gör en bra insats, även om hon inte efterliknar originalet till hundra procent. I stället gör hon sin egen tolkning, vilket fungerar mycket bra. Insatsen innehåller också mycket värme och humor, och ligger defenitivt i toppstriden i denna omgången. 🙂
Annelie Bhagavan:
I ett avsnitt av första säsongen av ”Scooby-Doo: Var är du?”, dubbat någon gång 1996-1997 är Annica Smedius utbytt i ett avsnitt mot Annelie Bhagavan (fd Berg) (1966-) Jag har ingen aning om varför det är så, men de två anledningarna jag kan tänka mig är att hon antingen var sjuk, eller att hon var ledig då hennes dotter (som för övrigt också börjat göra sig ett namn inom dubbning) Matilda Smedius föddes runt den här tidsperioden. Annelie Bhagavan är också en av mina favoritskådespelare, och bland hennes bästa insatser märks Jane Jetson i Jetsons (även om hon själv cringear över denna insatsen i podcasten ”Röstskådespelerna”), Morticia i Familjen Addams, diverse roller i My Little Pony, titelrollen i Sailor Moon (hur många gånger har jag nämnt Sailor Moon i denna omgången? 😛 ), Hjalmars mamma i Kurage: Den hariga hunden, Estelle i Stuart Little och numera även Sandy Cheeks i Svampbob Fyrkant efter att Pernilla Wahlgren (kanske på grund av tidsbrist, jag vet inte riktigt varför) hoppat av serien. Hennes insats som Velma är helt okej, men inte mer än så. Inlevelsen är okej, röstkaraktären likaså, vilket placerar henne någonstans i mitten.
Vicki Benckert:

I tv-serien ”Valpen Scooby-Doo” som dubbades runt 1997 är Annica Smedius utbytt mot Vicki Benckert (1960-), kanske pågrund av föräldraledighet. Inom dubbning har Vicki Benckert mest sysslat med översättning, men hon har även gjort rösten till en mängd figurer, bland annat Harley Quinn och Poison Ivy i Batman: The Animated Series, Skugg-Ann i Nalle har ett stort blått hus, Daisy Mayhem i Sportfånarna, Betty DeVille i Rugrats-långfilmerna, och jag misstänker att det kan vara hon som gör rösten till Palmon i Digimon, även om jag inte har några säkra belägg för det. Det är också hon som framför den smått ostiga 80-tals Melodifestivallåten ”Livet är som ett träd”. Vicki Benckert är helt okej, men om jag minns rätt säger inte Velma så mycket i serien förutom i slutet. I övrigt finns inte mycket att anmärka på vad gäller insatsen.
Gizela Rasch:

I Sun Studios äldre köpenhamnsbaserade Scooby-Doo dubbningar var det Gizela Rasch (1965-) som gjorde Velmas röst. Hennes insats är dock lite udda, då den varierar i röstläge mellan olika produktioner. I ”The Scooby-Doo Show” till exempel använder Gizela en liknande röst som Annicaa Smedius använder till Velma, medan hon i de Sun Studio-dubbade avsnitten av ”Scooby-Doo: Var är du?” använder en märkbart högre pitchad röst. Varför det är så vet jag inte säkert, men det kan nog ha med att göra att den sistnämnda dubbningen troligen var en av de sista dubbningarna av Scooby-Doo-franchisen med Sun Studio-skådespelarna, vilket kanske innebar att Gizela helt enkelt glömt av vilken röst hon använde till karaktären. Jag är dock uppvuxen med ”The Scooby-Doo Show”, och den insatsen är också defenitivt i toppstriden, då den som Annica Smedius också innehåller värme och humor, även om den inte är 100% lik originalrösten. 🙂

Jennie Jahns:

I nästan samtliga sammanhang sedan 2003 är det sångerskan och röstskådespelerskan Jennie Jahns (1969-) som gör rösten till Velma. Inom dubbning har hon också gjort rösten till Missnöjda Myrtle i Harry Potter och Hemligheternas kammare, Moster Kate i Big Hero 6, Maleficent och Black Widow i Disney Infinity 2.0, Prinsessan Celestia i My Little Pony: Friendship is Magic, Sally Carreria i Bilar 3, Bonnies Mamma i nyare dubbningar i Toy Story-franchisen, med mera. Till skillnad från de flesta vi gått igenom hittils i omgången använder faktiskt Jennie Jahns en ganska högt pitchad röst som Velma. Visserligen har ju karaktären det också i originalversionen, men om jag ska vara ärlig har jag aldrig varit förtjust i insatsen. Det är dock inte Jennie Jahns fel, och insatsen är fullt godkänd. 🙂

Helena Thornqvist:

I spelfilmen ”Scooby-Doo” från 2002 var det Helena Thornqvist (1978-) som gjorde Velmas röst. Medan Elin Abelin och Peter Persson, som spelade Daphne respektive Fred i spelfilmen återkom i den tecknade filmen ”Scooby-Doo och legenden om vampyren” var Helena Thornqvist den enda som inte återkom från spelfilmen, och i stället var det nuvarande Jennie Jahns som gjorde rollen där. Nu vet jag att många inte gillade spelfilmen, men personligen älskade jag båda spelfilmerna som barn, dock gillade jag tvåan mer än ettan. Hursomhelst gjorde Helena en strålande insats i spelfilmen, och var den bästa ”nya” rösten i filmen, då ju alla karaktärerna (utom Scooby själv) bytte röst i och med spelfilmen. Hon låter helt okej originalets Linda Cardellini och lyckas låta lagom ung och talar med bra inlevelse. 🙂
Norea Sjöquist:

I de två andra spelfilmerna från 2009 och 2010, där Mysteriegänget är i yngre tonåren, är det Norea Sjöquist (1992-) som spelar Velma, och som lustigt nog är dotter till Freds dåvarande röst Peter Sjöquist, även om han inte spelade rollen i just de spelfilmerna. Norea Sjöquist låter ganska bra som en yngre Velma, och låter relativt lik originalrösten och talar med bra inlevelse. 🙂
Okänd #2:
Sist ut i dagens omgång har vi ytterligare en okänd röst som spelar Velma i trailern till ”Scoob!” som kommer ut på bio nästa år. Jag har inte jättemycket att säga om insatsen, men jag tror att det kan bli bra i filmen. Jag väljer att avvakta med att ge skådespelaren en plats i topplistan tills filmen kommer ut. Det är ju inte helt säkert att rösten i trailern även kommer göra karaktärerns röst i den faktiska filmen. 🙂

Topplistan:
Efter noga övervägande, blir topplistan (som var riktigt svår att skriva idag) följande:
1. Annica Smedius
2. Gizela Rasch
3. Helena Thornqvist
4. Anita Wall
5. Vicki Benckert
6. Irene Lindh
7. Annelie Bhagavan
8. Norea Sjöquist
9. Jennie Jahns
10. Louise Raeder
11. Okänd (Kassettbandet 1987)
Ej Tillämpbart: Liza Öhman
Ej Tillämpbart: Trailerrösten i ”Scoob!”.
Det var allt för idag. Om du själv vill lyssna igenom alla Velmas röster för att avgöra vem du tycker är bäst, är det bara att kolla in Youtube-klippet med alla röster minus Liza Öhman: https://www.youtube.com/watch?v=fPscDJ3xApE
Imorgon är jag tillbaka med en ny omgång av ”Vem är bäst?”, så vi hörs då. 🙂